💭 Les poèmes d’Aristides

oscararistides-heredia-lantigua-poema-miriosanjuan-riosanjuanOscar Heredia Aristides Lantigua, musicien et auteur, originaire de Río San Juan, a écrit ce poème en 1998, inspiré par une dame très chère… 

 

« Tu corazón »

 

Incrustado en mi corazónaristides-heredia-lantigua-poema-miriosanjuan-riosanjuan

Vive el tuyo

Alimentado en el torrente de mi sangre

Sostenido en la savia de mi amor

Alojado permanentemente en mis aguas

En mi cielo

En mis nubes

Y en mi sol.

Latiendo vive, junto al míoheredia-lantigua-poema-miriosanjuan-riosanjuan

Haciendo resonancia

A su incansable ritmo

Respondiendo golpes graves

A los agudos míos

Devolviendo suaves melodías

A las toscas mías.

Como rémora celosa

Adherida al mío vive

Sabiendo que él tendrá

Todo lo que le pide

No haciendo daño alguno

A mi corazón que ríe

Muy lleno de emoción

Porque de él mi corazón se ciñe.


Traduction (LG) :

« Ton coeur

Incrusté dans mon cœur / Vit le tien / Alimenté par le torrent de mon sang / Soutenu par la sève de mon amour / Logé en permanence dans mes eaux / Dans mon ciel / Dans mes nuages / Et dans mon soleil.

Battant fortement / À côté du mien / Faisant résonance / À son infatigable rythme / Répondant de graves coups / Aux miens, aigus / Rendant de douces mélodies / Aux miennes, abruptes.

Comme un Rémora jaloux / Collé au mien il vit / Sachant qu’il recevra / Tout ce qu’il lui demande / Il ne fait aucun mal / À mon coeur qui rit / Si plein d’émotion / Car contre lui mon cœur se serre. »

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s