Privado – « Pala playa »
(2015, prod. El Gordo)
Joël « Privado » Pierre, originaire de Haïti, vit en République dominicaine depuis tout petit. Sa tête est remplie de chansons, de bachata, de merengue et de bien d’autres styles, qu’il chante parfois lors de fêtes ou de soirées, accompagné d’amis musiciens.
Il a présenté sa chanson « Pala playa » pour la première fois lors des fêtes patronales de Río San Juan de 2015, au Parc central, avec le producteur électro El Gordo. Autobiographique, elle rend hommage à sa fille Miguela, qui a aujourd’hui 27 ans et vit en Haïti. (Traduction en français après la vidéo)
Pala pala pala
Me enamoré de la playa
Yo me casé con una muchachita
No sé que voy a hacer
Ella se fue de madrugada
Dejo la niña llorando
Que la niña no tiene leche
Pala pala
Playa playa
Yo no anguanto este dolor
Lidiando ‘ta la tierra
Me da una pena
Porque la niña
No tiene leche
La malvada se fue
de madrugada
Dejo la Niña llorando
La nina no tiene leche
Yo estoy sufriendo
Por eso
Porque la niña no tiene leche
No aguanta mi corazón
Porque la niña no tiene leche
Que dolor que tengo yo
Traduction en français :
Je suis tombé amoureux de la plage / Je me suis marié avec une fille / Je ne sais pas ce que je vais faire / Elle est partie à l’aubre / Laissant la petite en pleurs / Oui, la petite n’a pas de lait //
À la plage / À la plage //
Je ne supporte pas cette douleur / Je me débats contre la terre / Ça me fait une de ces peines / Parce que la petite n’a pas de lait / La méchante est partie à l’aube / Laissant la petite en pleurs //
La petite n’a pas de lait / Je souffre tant pour ça / Parce que la petite n’a pas de lait / Mon coeur ne le supporte pas / Parce que la petite n’a pas de lait / Quelle douleur cela me fait //